Leviticus 16:8, 10, 26
Correction: "And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for Azazel. . . . But the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before the LORD, to make an atonement upon it and sent away into the wilderness for Azazel . . . And he that let go the goat for Azazel shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp." (HBFV)
Comments: Today, the word scapegoat means someone UNJUSTLY blamed for the sins of others. The original word Azazel is meant to represent Satan, who is no scapegoat. He is guilty of his part in our sins.
Correction: "And he went up from there to Bethel. And while he was going up on the highway, a gang of youths came out from the city and mocked him, and said to him, 'Go up, bald head! Go up, bald head!' " (HBFV)
Correction: "Wherefore I also gave them over to their OWN statutes that were not good, and their own ordinances which they could not live." (HBFV)
Comments: God's laws are good, perfect, and right. This verse shows that since Israel rejected God's laws, He allowed them to do as they wished.
Correction: "And he shall turn the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to their fathers, lest I come and strike the earth with utter destruction." (HBFV)
Correction: "But the rest said, 'Let Him alone! Let us see if Elijah comes to save Him.' Then another took a spear and thrust it into His side, and out came water and blood." (HBFV)
Comments: Matthew 27:49 omits text that was in the original. Jesus' death came when a soldier pierced His side (see Revelation 1:7).
Correction: "Glory to God in the highest, and peace on earth among men of goodwill." (HBFV)
Comments: There will be peace on earth among men who have God's will in their hearts.
Correction: "And after arresting him, he put him in prison, delivering him to four sets of four soldiers to guard him with the intent of bringing him out to the people after the Passover season." (HBFV)
Comments: The Greek word pascha (Strong's Concordance #G3957) in this verse is inaccurately translated Easter. This word should be translated as Passover, which agrees with the translation of pascha as Passover as found in Matthew 26:2 and other verses.
Correction: "For to those who are perishing, the preaching of the cross is foolishness; but to us who are being saved, it is the power of God." (HBFV)
Comments: Salvation is not a destination completely reached in this life. Believers must endure and remain faithful to God to the end.
Correction: "Otherwise, what shall they do who have been baptized for the resurrection of the dead, if the dead are not raised at all? Why then are they baptized for the resurrection of the dead?" (HBFV)
Correction: "(For He says, “In an acceptable time I have heard you, and in a day of salvation I have helped you.” Behold, now is an acceptable time. Behold, now is a day of salvation.)"
Comments: This verse is a quote from Isaiah 49:8 that writes about a day, NOT the day, of salvation. The day of salvation is not the same for each individual. The firstfruits have their day of salvation during this life. The rest of humanity will have a full chance at salvation in the second resurrection.
Correction: "And with all deceivableness of unrighteousness in those who are perishing because they did not receive the love of the truth, so that they might be saved." (HBFV)
Correction: "For the love of money is a root of all evils; by which some, while striving after riches, were seduced from the faith, and have impaled themselves with many sorrows." (HBFV)
Correction: "For if Joshua had given them rest, He would not have spoken long afterwards of another day. There remains, therefore, Sabbathkeeping for the people of God." (HBFV)
Correction: "These are the ones who were not defiled with women, for they are virgins; they are the ones who follow the Lamb wherever He goes. They were purchased from among men as first fruits to God and to the Lamb;" (HBFV)
Correction: "And the Devil, who deceived them, was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet had been cast; and they, Satan and the demons, shall be tormented day and night into the ages of eternity."
KJV Punctuation mistakes
Correction: "Now after Jesus had risen, early the first day of the weeks He appeared first to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons."
Comments: There is a missing implied comma between "risen" and "early." Jesus did not rise from the dead on a Sunday morning. Jesus died on a Wednesday and his resurrection occurred on a Saturday evening.
Correction: "And Jesus said to him, 'Truly, I tell you today, you shall be with Me in paradise.'" (HBFV)
Comments: This verse is erroneous 'proof' that Jesus went straight to heaven at His death. The original Greek did not have punctuation marks as we do today. The clarifying comma should come after the word "today." The believing malefactor would be with Christ in the paradise of the redeemed after his resurrection in the far future.
Words Erroneously Added
Text to Remove: "that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots."
Text to Remove: "being convicted by their own conscience . . . unto the last . . . alone . . . and saw none but the woman . . . those thine accusers."
Comments: The correct Bible translation of the verse, based on the Greek text, is: "But after hearing this, they were convicted each by his own conscience, and went out one by one, beginning with the older ones until the last. And Jesus was left alone, with the woman standing in the center. And when Jesus lifted Himself up and saw no one but the woman, He said to her, 'Woman, where are your accusers? Did anyone condemn you?'"
Text to Remove: "it is hard for thee to kick against the pricks. And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him . . . ."
Text to Remove: "he shall tell thee what thou oughtest to do"
Text to Remove: "which were sent unto him from Cornelius"
Text to Remove: "Thou shalt not bear false witness"
Text to Remove: "Amen"
Text to Remove: "through his blood"
Text to Remove: "and didst set him over the works of thy hands"
Text to Remove: "and were persuaded of them and embraced them"
Text to Remove: "or with a dart shot through"
Text to Remove: "(but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also"
Text to Remove: "in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth,"
Correct: "And it is the Spirit that bears witness because the Spirit is the truth. For there are three that bear witness on the earth: the Spirit, and the water, and the blood; and these three witness unto the one truth." (HBFV)
Text to Remove: "the beginning and the ending"
Text to Remove: "I am Alpha and Omega, the first and the last: and . . . which are in Asia"
Text to Remove: "which thou sawest"
Text to Remove: "to eat of"
Text to Remove: "and to read"
Text to Remove: "four and twenty . . . him that lives forever and ever"
Text to Remove: "and the angel stood"
Text to Remove: "the inhabiters of"
Text to Remove: "before the throne of God"
Text to Remove: "over his mark"
Text to Remove: "another out of"
Text to Remove: "of the earth and"
Text to Remove: "and be their God"
Words erroneously left out or replaced
Verse should read "But Jesus said to him, “Do not forbid him, because everyone who is not against us is for us." (HBFV)
Verse should read "And having turned to the disciples, he said:"
Verse should read: "These things took place in Bethabara across the Jordan, where John was baptizing." (HBFV)
Verse should read "Then was Saul certain days with the disciples which were at the time in Damascus."
Verse should read " . . . the Holy Spirit has made you overseers, to feed the church of the Lord and God, which He purchased with His own blood."
Verse should read "serve in (the) Spirit of God" rather than "serve God in the spirit."
Verse should read "Which has come to you, even as it also has in all the world, and is bringing forth fruit, just as it is among you, from the day that you heard and knew the grace of God in truth;" (HBFV)
Verse should read "For you, who were once dead in your sins and in the uncircumcision of your flesh, He has now made alive with Him, having forgiven all your trespasses." (HBFV)
Verse should read "Despise not prophesying, but prove all things . . . ."
2 Timothy 2:19
Verse should read "Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of (the) Lord depart from iniquity."
Verse should read "For finding fault to them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:"
Verse should read "Be not carried away with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein."
1 Peter 2:2
Verse should read "As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby unto salvation:"
Verse should read "And I gave her time to repent of her fornication, but she did not repent." (HBFV)
Verse should read "And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood;"
Verse should read "The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of the land was burnt up, and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up."
Verse should read "And I beheld, and heard an eagle flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, . . ."
Verse should read "And the dead were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, . . . "
Verse should read "And the woman fled into the wilderness, where she has there a place prepared of God . . ."
Verse should read " . . . everyone who sails to any place . . . "
Verse should read "And if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the book of life, and from the holy city, and from the things that are written in this book." (HBFV)